收藏本站
《外交学院》 2017年
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

试论交替传译中如何实现口语性和书面性的统一

郑蕾  
【摘要】:口语性与书面性的关系在口译实践与研究中具有显著意义,如何实现口语性与书面性的统一对于口译初学者而言也是一大难题。本文以一次口译实践为例,旨在探究在源语书面性较强的情况下,译员如何通过信息的再处理,将源语的内容以更易理解的方式传递给听众,在增强口语性的同时,也尽可能保留源语书面性的语言风格。本文回顾了此次口译实践的全过程,包括会议背景介绍、准备工作、口译过程、会后总结等方面,着重分析口译过程中与口语性和书面性相关的信息再处理,并结合具体的语料,探索口译实践中类似情况下的可能对策。
【学位授予单位】:外交学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9

【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 洪磊;王斌华;;汉英交替传译中口语性/书面性偏移的描述性研究——以两场记者会现场口译为案例[J];中国翻译;2011年02期
2 张吉良;论译员的口译准备工作[J];中国科技翻译;2003年03期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 楼诗嘉;禹一奇;;会议口译中译员的译前准备研究——一项基于上海译员的问卷调查[J];疯狂英语(理论版);2017年03期
2 袁梦遥;李梦荷;潘不寒;;语言顺应论视阈下的国内翻译研究评述[J];外语艺术教育研究;2017年02期
3 王婧婷;;浅析英语歌曲对于英语口译的影响与应用[J];明日风尚;2017年05期
4 王婧婷;;浅析会议口译的译前准备工作[J];知音励志;2017年03期
5 计霄雯;万宏瑜;;英汉视译中语体偏移的实证研究[J];山东外语教学;2017年01期
6 宋颉;;析礼仪口译中的译前预测[J];校园英语;2017年03期
7 岳峰;耿良凤;;译员的主体性与“超语言”因素——体育赛事随同口译案例分析[J];贵州大学学报(社会科学版);2016年05期
8 邓淑慧;;汉英英汉交替传译中的口语性/书面性偏移——以第二届广东经济发展国际咨询会新闻发布会口译为例[J];外国语文研究;2016年04期
9 原蓉洁;;汉英交替传译中连接成分的偏移——一项针对学生译员的实证研究[J];外语教育研究;2016年03期
10 钟慧敏;;主题熟悉度对口译质量影响的实验研究[J];外语与翻译;2016年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前9条
1 张彦琳;何安平;;英语教材对话的口语性探究[J];外语教学理论与实践;2009年02期
2 洪磊;王斌华;;汉英交替传译中口语性/书面性偏移的描述性研究——以两场记者会现场口译为案例[J];中国翻译;2011年02期
3 秦晓华;;“各(格)”、“至”、“到”的演变与更替[J];河北广播电视大学学报;2010年04期
4 刘瑜明;;领导喜欢什么样的讲话稿[J];应用写作;2006年03期
5 周雅婷;;浅谈歇后语的性质和分类[J];现代语文(语言研究版);2013年08期
6 张校园;;浅析歇后语的构成及特点[J];科技致富向导;2014年06期
7 ;英国首相与清华大学学生的对话(一)[J];英语沙龙;2003年08期
8 吴松林;;剧本翻译要素谈[J];黑龙江教育学院学报;2006年02期
9 高再兰;;“尽是”与“净是”[J];语文建设;2011年06期
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 烟台市芝罘区支农里小学;还学生选择的权利[N];中国教育报;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张涤非;中英同传产出中的非流利现象—源语口语性与书面性对产出的影响[D];广东外语外贸大学;2015年
2 王振兴;英汉同声传译中的口语性/书面性偏移[D];广东外语外贸大学;2015年
3 郑蕾;试论交替传译中如何实现口语性和书面性的统一[D];外交学院;2017年
4 吉莹;汉英交传中口语性/书面性偏移现象的实证研究[D];内蒙古大学;2017年
5 计霄雯;英汉视译对文本口语性的影响[D];上海外国语大学;2014年
6 胡颖川;论媒介书面性的网络语言的构想口语性[D];复旦大学;2009年
7 周亚楠;英汉同声传译中口语性/书面性偏移的研究[D];北京外国语大学;2014年
8 宋华;关于职业译员与口译学员在汉英交替传译中口语性/书面性偏移差异对比的实验报告[D];广东外语外贸大学;2013年
9 张彦琳;对EFL教材对话的口语性研究[D];华南师范大学;2007年
10 严寒;[D];西安外国语大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62791813
  • 010-62985026